Um dia, sem nenhuma razão, sabem que a morte está perto.
En dag vet de bara att döden är nära.
Estiveste todo o dia sem comer, até o jantar...
Du har inte ätit något alls före middagen.
Um dia sem sangue é como um dia sem sol.
En dag utan blod är som en dag utan solsken.
Naquele dia, sem qualquer razão, decidi dar uma corridinha.
Den dagen, utan anledning, beslöt jag att ta en joggingrunda.
Não se passou um único dia sem que eu pensasse nele.
Inte en dag har gått utan att jag tänkt på honom.
Ainda não passa um dia sem que fale com ela.
Varenda dag talar jag med henne.
Não passa um dia sem que eu a contemple.
Inte en dag går utan att jag tänker på det.
Exactamente, porque eu preferia morrer do que viver outro dia sem o meu amor.
Vi försökte leva åtskilda, men det var inte bra. Just det, jag skulle hellre dö än att leva en enda dag utan min kärlek.
Até que um dia, sem avisar, acabou tudo.
Och så en dag, utan förvarning avslutade han allt.
Não posso passar mais um dia sem ti.
Jag kan inte tillbringa ytterligare en dag utan dig.
Começar o dia sem se curvarem perante o Imperador é uma atitude desprezível!
Att påbörja dagen utan att buga för kejsaren är föraktligt.
Ele não devia passar um dia sem te ligar porque quando eu passo um dia sem falar contigo...
Han ska aldrig låta en dag gå utan att du eftersom när jag lät en dag gå utan att prata med dig...
Mais um dia sem ele se importar.
En dag med honom inte bry
Quando foi a última vez, que passaste um dia sem ver?
När gick du senast en dag utan porr?
As crias, no entanto, não irão sobreviver muito mais do que outro dia sem água.
Men kycklingarna klarar sig högst en dag till utan vatten.
Podes comer bolo todo o dia sem que te doa a barriga.
Du kan äta tårta utan att få magknip.
Não se passa um dia sem que eu lamente a perda dos teus pais e irmão.
Inte en dag går där vi inte beklaga förlusten av dina föräldrar och din bror.
Mas tem sido difícil pensar na nossa conversa do outro dia, sem pensar no Sherlock.
Men det har varit svårt att tänka på vårt samtal häromdagen utan att tänka på Sherlock.
Então, proponho passarmos um dia sem qualquer disparate madrugador.
Så jag föreslår att vi har en dag utan nonsens tidigt på morgonen.
Não sei como ultrapassaria este dia sem vocês todos.
Jag vet inte om jag kunde ha tagit mig igenom idag utan er alla.
Preferia enfrentar um exército ao teu lado... do que viver mais um dia sem ti.
Jag skulle hellre kriga vid din sida än att leva utan dig.
Hoje não é o dia sem camisa na igreja.
Det är inte skjortlös söndag i kyrkan.
Não conseguem passar um dia sem mim?
Klarar ni er inte utan mig en dag?
Nunca deixou o portão daquele orfanato, onde, num belo dia, sem explicações, os seus pais abandonaram-no.
Du har inte kommit längre än till barnhemmets grind där dina föräldrar en solig dag, utan förklaringar, övergav dig.
Só tento chegar ao fim do dia sem vomitar todas as horas.
Jag försöker klara dagarna utan att spy en gång i timmen.
Olha achas que passa algum dia sem que eu pense na minha irmã?
Du... Jag tänker på min syster varje dag.
Eu só queria um dia sem vampiros.
Jag vill bara ha en dag utan vampyrer.
Que não passes um dia sem sentir imensas saudades nossas.
Lova att sakna oss oerhört varje dag.
Com duas baterias à sua disposição, pode trabalhar todo o dia sem interrupções.
Med två batterier till hands kan du arbeta oavbrutet hela dagen.
Ouça música durante todo o dia, sem interrupções.
Lyssna på musik hela dagen, utan avbrott.
Não consigo lembrar-me da primeira vez que me deparei com o autismo, mas não me consigo lembrar de um dia sem ele.
Jag kommer inte ihåg den första gången jag stötte på autism, men jag kan inte minnas en enda dag utan autism.
O que aconteceu? Este é o último dia com os custos, 31 de julho. e estão a ver a mesma estrada, mas agora é verão, e o verão em Estocolmo é uma época do ano muito boa e leve. E o primeiro dia sem custos de congestionamento foi assim.
Det här är sista dan på trängselskatten 31 juli och vad du ser är samma gata men nu är det sommar. Och sommaren är väldigt trevlig i Stockholm, en ljus tid av året, och första dagen utan trängselskatten så såg det ut så här.
Talvez, porque os empregadores vêm ter comigo e dizem: "Criámos uma geração "de trabalhadores jovens que não aguentam um dia "sem receberem um prémio".
Kanske, för arbetsgivare kommer till mig och säger att vi redan har uppfostrat en generation unga arbetare som inte klarar en dag utan en utmärkelse.
Um dia sem envergonharmos ninguém começava a ser um dia sem graça, muito aborrecido.
En dag utan någon att hänga ut började kännas som en dag då vi stod stilla och petade naglarna.
Igualmente o que for necessário, como novilhos, carneiros e cordeiros, para holocaustos ao Deus do céu; também trigo, sal, vinho e azeite, segundo a palavra dos sacerdotes que estão em Jerusalém, dê-se-lhes isso de dia em dia sem falta;
Och vad de behöva, ungtjurar, vädurar och lamm till brännoffer åt himmelens Gud, så och vete, salt, vin och olja, det skall, efter uppgift av prästerna i Jerusalem, utgivas åt dem dag för dag utan någon försummelse,
3.9643001556396s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?